非常风气网www.verywind.cn
首页
更漏子 温庭筠翻译
从师当鼓箧的
翻译
是什么
答:
诗词名称:《感旧陈情五十韵献淮南李仆射》。本名:
温庭筠
。别称:温岐、温庭云、
温廷筠
、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。去世时间:约866(或说882)年。主要作品:《过陈琳墓》《归国谣》《河渎神》...
《
更漏子
·玉炉香》(
温庭筠
)全文
翻译
注释赏析
答:
更漏子
·玉炉香
温庭筠
系列:宋词精选-经典宋词三百首 更漏子·玉炉香 玉炉香,红蜡泪, 偏照画堂秋思。 眉翠薄,鬓云残, 夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨, 不道离情正苦。 一叶叶,一声声, 空阶滴到明。 注释 更漏子:词牌名。双调四十六字,上片两仄韵、两平韵,下片三仄韵、两平韵...
唐诗:
温庭筠
《
更漏子
·背江楼》
翻译
赏析
答:
【
翻译
】背倚江边楼阁,面对海上新月,听城头角号声呜咽。长堤在柳的舞姿中轻轻摇动,小岛在暮烟里渐渐的隐没,两行雁群纷飞又似离别。在那京口渡头,他的归帆已上路,正是花落春暮的时候。守着燃尽的银烛,看天边渐渐低垂的北斗,听村落一声鸡鸣似把晨曲奏。【赏析】《
更漏子
·背江楼》此词写闺中女子...
更漏子
温庭筠
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。
答:
窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。注释 ⑴
更漏子
:词牌名。它类似渊源于欧洲中世纪骑士文学的《小夜曲》,歌唱的是午夜情事。⑵画堂:华丽的内室。⑶鬓(bìn)云:鬓发如云。⑷衾(qīn...
更漏子
·玉炉香原文_
翻译
及赏析
答:
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。——唐代·
温庭筠
《
更漏子
·玉炉香》 更漏子·玉炉香 玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。 女子 , 孤独相思
译文
及注释 译文 玉炉...
《
更漏子
·柳丝长》(
温庭筠
)诗篇全文
翻译
答:
更漏子
·柳丝长
温庭筠
系列:宋词三百首 更漏子·柳丝长 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。 香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 简析 春夜思远,无边惆怅,全由花外漏声引出,切入自然,传写有序。塞雁、城乌因漏声迢递...
晏几道《
更漏子
·柳丝长》原文及
翻译
赏析
答:
更漏子
·柳丝长原文: 柳丝长,桃叶小。深院断无人到。红日淡,绿烟晴。流莺三两声。 雪香浓,檀晕少。枕上卧枝花好。春思重,晓妆迟。寻思残梦时。更漏子·柳丝长
翻译
及注释 翻译 柳丝柔长春雨霏霏,花丛外漏声不断传向远方。塞雁向南归去令人惊心,杂乱的城鸟寻觅著栖巢,望着画屏上对对金...
篱上花当屋的
翻译
是什么
答:
二、
温庭筠
其他诗词《商山早行》、《洛阳》、《莲花》、《
更漏子
》、《送人东归》。三、注解微红:指烧过之后剩下的余火。短焰:因长草经初次大火焚烧殆尽,所以即使再烧起来也不能发出长的火苗,而只能发出短的火焰。复:又。差差:火势蔓延,前后参差不齐。冉冉:渐渐前进的样子。凌:升上。青壁:青色的石壁。低:...
碧池已有新莲子的
翻译
是什么
答:
三、
温庭筠
其他诗词《商山早行》、《洛阳》、《莲花》、《
更漏子
》、《送人东归》。四、赏析温庭筠的《织锦词》既不同于王建的《织锦曲》,写“贡户”之艰难,更不像他自己写的另一首《锦城曲》,为织锦工人而鸣不平。这一首《织锦词》写的却是一个为着自己的丈夫而织锦的少妇。这样的少妇,既不是平民贡户,...
<涓婁竴椤
1
2
3
你可能感兴趣的内容
菩萨蛮人人尽说江南好翻译
鹊踏枝翻译
渔家傲翻译
饮中八仙歌原文和翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网